
– Что я и говорю...
– Завтра пораньше утром позвоните мне. Я вам сообщу, в самолете ли он...
– Хорошо, шеф!
– Итак, вот адрес Матиаса, на случай, если вам не удастся... нейтрализовать Влефту. Самолет приземляется в десять утра. Матиас будет вас ждать до одиннадцати... Если вы не появитесь, он пойдет на собрание, назначенное руководством организации... Собрание необычное, в ходе которого будут приняты важные решения.
Я прочитал адрес на карточке: Пансион Виеслер, 4, улица дю Тессэн.
– Прочитали?
– Все в порядке, патрон...
– Тогда вот ваш билет на самолет, вы вылетаете через два часа...
– Спасибо...
– У вас есть деньги?
– Французские, да...
– Сколько?
– Тысяч двадцать франков!
Он пожал плечами и взял конверт из ящика.
– Здесь пятьсот швейцарских франков...
– Благодарю.
– Вы вооружены?
Я вытащил свой «Р.38».
– Вот этим.
– Пройдите в магазин и подберите глушитель...
– Это идея...
Я пожал его холеную руку.
– Надеюсь, все пройдет благополучно, Сан-Антонио.
– Я тоже надеюсь, шеф.
Я наткнулся на Пинюша в заведении напротив.
– Ты что-нибудь выпьешь? – спросил он меня.
– Уже: я выпил за мое повышение!
– Я тебе говорил, что он не в духе! Опасное дело?
– Скорее щекотливое! Кстати, днем позвони Фелиси и скажи, что меня не будет два-три дня. Надеюсь, что телефон исправили.
Пино принялся толкать речь об истории телефонной сети со дня ее основания, но я его остановил в тот момент, когда он дошел до коллекции марок своего внучатого племянника.
– Извини, старик, я должен испариться. Но запиши мне продолжение, я прочитаю его на свежую голову!
Сразу оговорюсь, что самолет не улучшил моего состояния. Когда мы приземлились в Берне, мне показалось, что меня разобрали на части и рассыпали по тротуару.
